Artvee
  • Browse
    • Abstract
    • Figurative
    • Landscape
    • Illustration
    • Posters
    • Religion
    • Mythology
    • Drawings
    • Still Life
    • Animals
    • Botanical
    • Asian Art
  • Books
  • Artists
  • Explore
    • Topics
    • Culture
    • Movements
  • Highlights
  • Collections
  • Galleries
  • Artvee Pro
Login
Artvee
Menu

La fin de Satan (The End of Satan)

Author(s): Emile Bernard, Victor Hugo Publication Info: Paris, Amis du Livre contemporain, 1935

49 items

Show 30 50 70
N° 1 – Depuis quatre mille ans il tombait dans l’abîme

N° 1 – Depuis quatre mille ans il tombait dans l’abîme (1935)

Emile Bernard (French, 1868-1941)
Illustration
N° 2 – Alors l’être effrayant qui s’appelle Jamais Songea. Son front tomba dans ses mains criminelles

N° 2 – Alors l’être effrayant qui s’appelle Jamais Songea. Son front tomba dans ses mains criminelles (1935)

Emile Bernard (French, 1868-1941)
Illustration
N° 3 – Tout à coup il se vit pousser d’horribles ailes

N° 3 – Tout à coup il se vit pousser d’horribles ailes (1935)

Emile Bernard (French, 1868-1941)
Illustration
N° 4 – Il comprit qu’il était le naufragé de l’ombre

N° 4 – Il comprit qu’il était le naufragé de l’ombre (1935)

Emile Bernard (French, 1868-1941)
Illustration
N° 5 – Comme sur une braise il se mit à souffler

N° 5 – Comme sur une braise il se mit à souffler (1935)

Emile Bernard (French, 1868-1941)
Illustration
N° 6 – Une plume échappée à l’aile de l’archange Etait restée, et, pure et blanche, frissonnait

N° 6 – Une plume échappée à l’aile de l’archange Etait restée, et, pure et blanche, frissonnait (1935)

Emile Bernard (French, 1868-1941)
Illustration
N° 7 – Monde terrible et plein d’êtres prodigieux

N° 7 – Monde terrible et plein d’êtres prodigieux (1935)

Emile Bernard (French, 1868-1941)
Illustration
N° 8 – Alors Noé, suivi des siens, entra dans l’arche, Et Dieu pensif poussa du dehors le verrou

N° 8 – Alors Noé, suivi des siens, entra dans l’arche, Et Dieu pensif poussa du dehors le verrou (1935)

Emile Bernard (French, 1868-1941)
Illustration
N° 9 – Une tête sortit de la brume profonde Aveugle, énorme, horrible, à l’autre bout des cieux, Ayant deux gouffr

N° 9 – Une tête sortit de la brume profonde Aveugle, énorme, horrible, à l’autre bout des cieux, Ayant deux gouffr (1935)

Emile Bernard (French, 1868-1941)
Illustration
N° 10 – Et les flots monstrueux, décroissant par degrés, Descendirent du haut des monts démesurés

N° 10 – Et les flots monstrueux, décroissant par degrés, Descendirent du haut des monts démesurés (1935)

Emile Bernard (French, 1868-1941)
Illustration
N° 19 – La main de Jéhovah se dresser derrière elle

N° 19 – La main de Jéhovah se dresser derrière elle (1935)

Emile Bernard (French, 1868-1941)
Illustration
N° 11 – Le voile en s’écartant laissa voir dans deux mains Un bâton, une pierre arrachée aux chemins, Puis un long c

N° 11 – Le voile en s’écartant laissa voir dans deux mains Un bâton, une pierre arrachée aux chemins, Puis un long c (1935)

Emile Bernard (French, 1868-1941)
Illustration
N° 12 – Cham assis dépassait les colosses debout

N° 12 – Cham assis dépassait les colosses debout (1935)

Emile Bernard (French, 1868-1941)
Illustration
N° 13 – Il avait deux lions d’Afrique pour molosses

N° 13 – Il avait deux lions d’Afrique pour molosses (1935)

Emile Bernard (French, 1868-1941)
Illustration
N° 14 – La Guerre, se dressant comme un pâtre éveillé

N° 14 – La Guerre, se dressant comme un pâtre éveillé (1935)

Emile Bernard (French, 1868-1941)
Illustration
N° 15 – Et Nemrod comtemplait, roi de l’horreur profonde, Ces deux nuages noirs quil faisait sur le monde

N° 15 – Et Nemrod comtemplait, roi de l’horreur profonde, Ces deux nuages noirs quil faisait sur le monde (1935)

Emile Bernard (French, 1868-1941)
Illustration
N° 16 – Pendant qu’on l’adorait, l’eunuqye son ministre Chantait d’une voix douce au fond du bois sinistre

N° 16 – Pendant qu’on l’adorait, l’eunuqye son ministre Chantait d’une voix douce au fond du bois sinistre (1935)

Emile Bernard (French, 1868-1941)
Illustration
N° 17 – O vision chevaux aux croupes pommelées

N° 17 – O vision chevaux aux croupes pommelées (1935)

Emile Bernard (French, 1868-1941)
Illustration
N° 18 – Et dans le même bois et de l’autre côté Un lépreux

N° 18 – Et dans le même bois et de l’autre côté Un lépreux (1935)

Emile Bernard (French, 1868-1941)
Illustration
N° 20 – Ils avaient entassé Pinde, Ossa, Pélion

N° 20 – Ils avaient entassé Pinde, Ossa, Pélion (1935)

Emile Bernard (French, 1868-1941)
Illustration
N° 21 – Nemrod debout foulait le pic inabordable. Il allait et venait, charpentier formidable

N° 21 – Nemrod debout foulait le pic inabordable. Il allait et venait, charpentier formidable (1935)

Emile Bernard (French, 1868-1941)
Illustration
N° 22 – Alors, une tiare au front comme Mithra, Alors, son arc en main, Se dresse tout debout et cria Me voilà

N° 22 – Alors, une tiare au front comme Mithra, Alors, son arc en main, Se dresse tout debout et cria Me voilà (1935)

Emile Bernard (French, 1868-1941)
Illustration
N° 23 – D’affreux brouillards vivants qui devenaient des hommes

N° 23 – D’affreux brouillards vivants qui devenaient des hommes (1935)

Emile Bernard (French, 1868-1941)
Illustration
N° 24 – Fit tout à coup éclore un astre – Liberté

N° 24 – Fit tout à coup éclore un astre – Liberté (1935)

Emile Bernard (French, 1868-1941)
Illustration
N° 25 – Cet idiot mêlait le meutre à ses repas, Et regardait danser Hérodiade nue

N° 25 – Cet idiot mêlait le meutre à ses repas, Et regardait danser Hérodiade nue (1935)

Emile Bernard (French, 1868-1941)
Illustration
N° 26 – De quelqu’un d’étonnant, d’un homme radieux Que les anges suivaient de leurs millions d’yeux

N° 26 – De quelqu’un d’étonnant, d’un homme radieux Que les anges suivaient de leurs millions d’yeux (1935)

Emile Bernard (French, 1868-1941)
Illustration
N° 27 – Seul près du grand autel derrière le rideau, Le grand-père se tient debout, les bras levés

N° 27 – Seul près du grand autel derrière le rideau, Le grand-père se tient debout, les bras levés (1935)

Emile Bernard (French, 1868-1941)
Illustration
N° 28 – Je ne t’ai jamais vu, mais je te reconnais. Salut, Nazaréen dit la femme hagarde

N° 28 – Je ne t’ai jamais vu, mais je te reconnais. Salut, Nazaréen dit la femme hagarde (1935)

Emile Bernard (French, 1868-1941)
Illustration
N° 29 – Le brigand Barabbas est en prison

N° 29 – Le brigand Barabbas est en prison (1935)

Emile Bernard (French, 1868-1941)
Illustration
N° 30 – Voici l’argent

N° 30 – Voici l’argent (1935)

Emile Bernard (French, 1868-1941)
Illustration
  • 1
  • 2
  • →

0 Artworks
Follow
Facebook Twitter Pinterest
Favourite
Collect

Standard, JPG, Size:

Download

Max Size, JPG, Size:

Download
License: All public domain files can be freely used for personal and commercial projects. .
Why is this image in the public domain?
  • Terms
  • Privacy
  • Contact us
Artvee.com 2024 All Rights Reserved
We use cookies to improve your experience on our website. By browsing this website, you agree to our use of cookies.
More info Accept
  • Sign in
  • Browse
    • Abstract
    • Figurative
    • Landscape
    • Illustration
    • Posters
    • Religion
    • Mythology
    • Drawings
    • Still Life
    • Animals
    • Botanical
    • Asian Art
  • Artists
  • Books
  • Explore
    • Topics
    • Culture
    • Movements
  • Highlights
  • Collections
  • Galleries
  • Artvee Pro